Le journal du Belgo-Club
PUBLICATION DE LIAISON DES BELGES AU PEROU
Editeur responsable et rédaction : Guy Vanackeren
Nº 24 - Lima 18 - Miraflores 10 février  2001 - 1ère édition


Bonjour,

Guy et Carine Vanackeren, ainsi que toute l'équipe du Belgo-Club, vous souhaitent une très heureuse année 2001.
Pour cette année, un des projets en cours sera la publication du "Livre des Belges au Pérou". Livre en forme d'hommage aux Belges expatriés qui au cours des siècles vécurent, pour certains un peu, pour d'autres toute leur vie, au Pérou.
Un livre qui présentera leurs témoignages, leurs histoires, leurs portraits.

Pour pouvoir vous compter dans les Belges mentionnés dans cet ouvrage, nous vous serions reconnaissant de bien vouloir répondre au questionnaire ci-après dans la langue à publier sachant qu'une distribution est prévue au sein de la communauté Belge du Pérou, mais aussi en Belgique.

 NOM:
Prénoms:
langue(s) parlée(s) en commençant par la maternelle:
né à :
Issu(e) de père, mère, originaires de telle région et de telle profession):
Votre profession actuelle:
Profession de votre conjoint:
Si vous êtes investisseur nom de l'entreprise, type d'établissement et caractéristiques (existe depuis quand etc), si vous êtes employé de cette entreprise le préciser:

Composition actuelle de la famille au Pérou:
Si vous êtes marié(e), préciser éventuellement dans quelles circonstances vous avez fait connaissance de votre conjoint et situation au Pérou au Pérou à cette époque (ou situation dans le pays dans lequel
vous vous trouviez).

Vers quelle date êtes-vous arrivé(e)(s) au Pérou ?:
Pourquoi ?:
Où vivez-vous au Pérou (Région, ville, quartier, caractéristiques de cet endroit, inclus si vous vivez en maison ou appartement etc) pourquoi là:

Brossez en quelques lignes votre histoire, votre parcours, en l'agrémentant éventuellement de quelques anecdotes ou événements que vous aimeriez partager avec les lecteurs:
 

Décrivez-nous une de vos journée de travail du lever au coucher et unejournée de fin de semaine.
 

Si vous souhaitez la publication de quelques photos de vous (seul(e), de votre famille, de moments différents de votre existence (mariage, baptême, inauguration de maison d'entreprise, en présence de personnage célèbre, ou lors de telle ou telle activité ou dans un site intéressant au cours de voyage(s) à travers le Pérou etc vous pouvez aussi nous faire parvenir les copies photos papier que vous souhaitez (en couleurs et/ou noir et blanc) (attention ces photos ne seront pas restituées). Si vous ne disposez pas de photos nous pouvons, en principe, en faire pour vous.

Autres commentaires ou notes que vous aimeriez voir figurer:
 
 

Enfin une pré souscription sera ouverte dans le but d'évaluer, pour l'impression, le nombre d'exemplaire à vente garantie.
Ce prix reste encore à définir. Il le sera une fois que nous aurons reçu tous les témoignages (longueurs de chaque témoignage familial = base de deux pages).
Il est probable qu'à la pré vente ce prix tourne aux alentours de 4 à 10 $us pièce, et coûte le double ou plus dans les circuits de distribution classique.

Nous pensons éditer cet ouvrage pour les fêtes de fin d'année. Ce qui signifie remettre les épreuves corrigées au plus tard début septembre à l'imprimeur.
Nous avons donc de vos réponses le plus rapidement possible, car il y aura un large travail de composition correction, mise en page, de scan des photos, relieures etc.
Se voulant véritable reflet de la communauté en place, les textes seront publiés dans la (ou les langues) dans la ou lesquelles vous nous les enverrez.
Il y aura vraisemblablement une part en français, une en néerlandais, une éventuellement en allemand puisque ce sont les trois langues officielles reconnues en Belgique et une en espagnol pour la part des belges hispanophones ou de conjoint parlant cette langue.

Le comité de rédaction se réserve le droit de raccourcir ou censurer les textes pour diverses raisons (et notamment : technique = longueur, d’image = pas de pornographie ni d’incitation à la pédophilie etc. par
ex.).
Les courtes publicités pour vos activités professionnelles, commerciales, sportives ou culturelles, Club associations etc sont bienvenues.

Enfin pour l'actualisation de notre fichier merci de nous repréciser vos adresses, numéros de téléphone bureau et privé, numéro de fax, vos e-mails et eventuels sites webs. En précisant si vous souhaitez ou pas qu'un ou plusieurs de ces éléments figurent dans le livre des Belges.
 

Ce samedi 10 février, à midi  nous vous convions à une rencontre au siège du Belgo-Club, Avenida Mariscal La Mar, 144 à Miraflores (altura (segundo Ovalo) o cuadra 10 de avenida Jose Pardo. Première maison de couleur bleu vif côté droit. Pour nous y rencontrer, pour y déposer vos copies et en parler, mais aussi pour repas entre amis (suggérons que chacun apporte un plat et/ou une boisson).

Les textes en français pourraient aussi servir pour l’ouvrage relatif aux francophones (Belges, Canadiens, Français, Suisse et autres) du Pérou.
Merci de bien vouloir nous confirmer votre assistance (en indiquant le nombre de personnes qui vous accompagneront) soit par e-mail à l'une des
adresses suivantes
belgoclub@amerique-latine.com
ceipal@amauta.rcp.net.pe
soit par téléphone du lundi au vendredi de 10h00 à 17h30 aux numéros:
447.14.44 ou 446.86.82
ou par fax aux même numéros.

Merci d'avance et à très bientôt

Pour le Belgo-Club
Guy Vanackeren
 



Les recherches à propos de Serge De Taeye et Gladys Sanchez sont terminées.

Ce 07 novembre 2000, les corps, hélas sans vie, de ceux-ci ont été retrouvés.
En effet, après deux mois de recherches intenses sur le terrain, de coordinations et de réunions de mises au point avec l’ambassade et le consulat de Belgique à Lima avec monsieur Vanackeren responsable du Belgo-Club et chargé de l’équipe de recherche privée engagée par monsieur Camille De Taeye.
Les interventions de son Excellence Eric Focke ambassadeur et de monsieur Konovaloff consul auprès de l’ambassade de Belgique permirent notamment de prolonger le prêt d’appareils de communication par satellite octroyé par la firme Globalstar, ainsi que l’obtention du prêt d’autre appareil de communication radio.

En effet l'équipe privée engagée par monsieur Camille De Taeye, père de Serge, s'était étoffée cette semaine là d'une équipe de guides de montagne et parapentistes pour une zone de recherche requérant leur aide.
Le jeudi précédent, M.Camille De Taeye avait donné son accord à Guy Vanackeren qu'il avait chargé de la poursuite des recherches, pour que celles-ci soient accentuées autour du Mont Chicon dans la Vallée de l'Urubamba, nonobstant les battues déjà réalisées depuis le village d'Urubamba vers la cîme de ce "Nevado".
Le 08 novembre la police appelée par l'équipe de recherche à travers Monsieur Victoriano Chillihuani de l'agence
Aventura Latino Americana, fut conduite sur les lieux afin d'y réaliser les investigations nécessaires et pouvoir procéder à la levée des corps.
Selon toute vraisemblance, Serge De Taeye et sa compagne furent surpris par la tombée de la nuit et tentèrent de redescendre de la montagne en coupant au court. L'un des deux a probablement glissé, se tenant certainement par la main, l'autre a du essayer de retenir son conjoint, mais a été emporté dans une chute de plus de 60 mètres qui leur fut, à tous les deux, fatale. Le fait que toutes leurs affaires aient été retrouvées auprès d'eux, ainsi que leurs documents, argent et carte de crédit, privilégie la thèse de l'accident et rend peu probable celle d'une éventuelle agression.
Nous avons retrouvé monsieur Camille De Taeye et sa famille en Belgique pour lui annoncer le résultat des recherches et lui présenter nos condoléances.
Comme nous l'écrivions dans le journal précédent:
Cela ne signifie pas qu'il soit dangereux de voyager au Pérou. Pas plus qu'ailleurs!
Mais, cela ne veut pas dire totalement exempt de danger. La montagne, la forêt et parfois même la ville peuvent présenter
des dangers lorsque l'on ne les connaît pas assez et que l'on veut les approcher seuls, sans guide ou personne de l'endroit.
Quelle que soit l'option choisie, le mieux est toujours de laisser une copie de vos documents (y compris d'assurances) et un itinéraire précis à votre ambassade et  au Belgo-Club ou à la représentation de l'UFBE à Lima dès votre arrivée dans le pays (y compris noms et adresses des hotels, itinéraire de trekking et lieux présumés de camping. De prendre un contact téléphonique par exemple avant de commencer vos "hors piste" et rappeler à la fin de ceux-ci. Un petit signal de temps en temps permet de mieux orienter ses recherches en cas de disparition). En cas, de problème, cela facilitera l'aide qui pourra vous être apportée. Enfin si vous voyagez seul(s), "aventure" ou sans agence, un peu à l'advienne que pourra, nous vous informons qu'il existe des téléphones mobiles/portables avec système de carte fonctionnant dans le pays et que GLOBALSTAR fournit des téléphones de communication par satellites à présent munis de système de géopositionnement que vous pourrez acquérir (en achat ou en location avec système de ligne permanente ou de cartes)
chez TE.SA.M Perú, ou via le Belgo-Club (CEIPAL), voire via l'agence de voyage Aventura Latino Americana.

Car il faut savoir que des recherches, même lorsque l'on parvient à trouver des aides bénévoles, comme dans
le cas qui nous occupe, sont difficiles, hasardeuses et très chères. En général, les assurances ne couvrent pas
les frais de recherches en pays éloignés, pas plus que le gouvernement Belge ne prévoit de le faire. C'est
donc à la famille, hélas, d'assumer en plus des angoisses, tracasseries administratives et autres, cette TRES
LOURDE charge. Attention, dans le meilleurs des cas ses frais risquent de s’élever au minimum à un demi
millions de francs belges et peut rapidement coûter plusieurs millions surtout s'il faut prévoir des appuis
d'hélicoptère et autres.

Notre propos n'est pas de vous décourager à découvrir le pays vraiment magnifique qu'est le Pérou, ou d'autres pays lointains. Nous voulons seulement vous suggérer quelques petites précautions afin de vous
éviter à vous et vos proches la terrible épreuve qu'ont dû surmonter la famille De Taye et leurs proches, dans
un pays vaste, des conditions difficiles et onéreuses.
Conditions que nous avons approché, pour y avoir joué un rôle actif et de longue haleine dès la deuxième
quinzaine de septembre.

Nous suggérons d'ailleurs au vu des résultats positifs qui furent obtenus débouchant sur la découverte des corps de Serge De Taeye et sa compagne Gladys Sanchez de renforcer les synergies entre le secteur associatif privé et les représentations diplomatiques, pour une collaboration toujours plus étroites aux fins de gérer au mieux et avec la plus grande efficacité et participation les situations de crises pour des belges à l’étranger, comme des actions de représentation, d’intégration ou de loisir,  comme nous pensons le faire au Pérou une coordination avec tous les associations et club belges répartis dans le monde aux fins de prévoir des mécanismes d'entraide rapide peut-être basé en partie sur les mécanismes prévus par  Child Focus dont par ailleurs nous pensons solliciter la collaboration.
Nous remercions la participation des nombreuses personnes privées aux recherches et coordinations, parmi les quelles: L’ambassade de Belgique et son excellence Eric Focke ainsi que le Consul Alexandre Konovaloff
Carine Beckers (centrale Lima), Clara Loayza (centrale Cusco), Victoriano Chillihuani d'Aventura Latino
Americana Cusco, Benoit de Lavaissière de Verduzan, Thierry Lemain, Jorge Pezo, Leonidas Infantes, Elena Gamarra V.  Inkanato SRL et autres.
Nous remercions aussi: M et Mme Alessi, Gérard Kerekjan, Marie Ange Garay (Gérente générale Globalstar
TE.SA.M Perù), Julieta Vargas (Assistante de la Gérence générale GLOBALSTAR TE.SA.M Perù), Carlos
FrancoHuamachano (Gérant commercial GLOBALSTAR TE.SA.M Perù), Lieve Delannoi et Fernando Acosta.

                                                       Guy  Vanackeren



Attention des ESCROCS SUR LE NET !

Nous venons de recevoir un message curieux, une offre, pour le moins alléchante de quoi gagner des millions de dollars américains en ne faisant pratiquement rien, le rêve de beaucoup. Seulement voilà, les offres de ce genre sont à 99,99% des arnaques. Ici le hasard veut que des connaissances péruviennes eurent affaires aux mêmes escrocs avec exactement le même scénario, le même genre de lettre. Ils ont manifesté leur intérêt, ont voyagé en Angleterre pour voir. On leur a demandé de l'argent, beaucoup, d'argent bien que très peu comparé aux sommes que les appateurs faisaient miroiter.
Ils ont perdu de l'argent, mais ont flairé le plus grand danger à temps et purent limiter les pertes. Ils nous ont compté leur mésaventure
Nous reproduisons ci-après l'intégralité du texte envoyé, de manière à ce que vous ne vous fassiez PAS attraper.
bject:
        business relationship
   Date: Tue, 19 Dec 2000 18:35:37 -0500
   From:  anirobi ejike <anijike@yahoo.com.au>
     To: ceipal@amauta.rcp.net.pe

From the desk of DR.  ANTHONY UDORJI
 Executive Director and Financial Controller (NNPC)
NNPC Quarters Ikoyi Lagos, Nigeria.

ATTN:  PRESIDENT/CEO

Dear Sir,

This letter may come to you as a surprise, but please treat it as a blood brother affair. I got your contact
via the Export Promotion Service, a business consultant of international reputation based in Lagos,
although they are not aware of the nature of this transaction.

I and my colleagues in the Nigerian National Petroleum corporation (NNPC), due for retirement soon have been
seeking avenue for significant private investment to escape the inadequacy of our collapsing pension scheme.  In view of this, we are looking for an overseas firm or individual that is trustworthy and reliable whose account can receive huge sum of Thirty Two Million and Fifty Three Thousand United States Dollars (US32, 053,000.00), resulting from a
backlog debt of an over-invoiced contract at the moment in a secured suspense account with Central Bank
Of Nigeria (CBN).  I am to explain and arrange with you the possibility of transferring this fund from the
Central Bank of Nigeria to your company's account or any other account nominated by you.  This outstanding
debt has to be applied for by a foreign contractor and payment can only be made into a foreign account hence
this contact is necessary to accomplish the deal.

In the arrangement, you are to act as a subsidiary to the original firm that actually executed the contract.
 We shall therefore need your bank particulars, which shall be use for the application and subsequent
payment. Be rest assured that all modalities has been meticulously put in place for a successful transfer.

If this deal interests you, please indicate your interest through the above FAX NUMBER only by sending
your banking particulars.  We will share the fund in a ratio that will be satisfactory to all concerned under
agreement.  However, 60% will be for us (THE OFFICIALS INVOLVED), 30% for the account owner (YOU) and 10% of the sum involved shall be used to pay back all expenses incurred by either parties during the course
of the transfer of the fund before sharing.

Please note, this business should be kept secret and confidential because my colleagues and I are top Government Officials who would not want to experience any kind of exposure.  I wish to assure you that when
this transfer is initiated, it is expected to take 10 working days for the fund to get into your nominated bank account.

Please be informed that my colleagues and myself will be depending on your kind advise and directives as we
wish to privately invest our share of the fund into any viable business in your country as may be advised by you.  Please state your private telephone and fax numbers for easy communication.

I solicit for your intimate cooperation and early response in this business proposal.

Best regards.

 DR. ANTHONY UDORJI
 

Attention, nous croyons qu'il n'existe pas de Dr Anthony Udori, mais savons que se cachent derrière ce faux nom des gens malhonnêtes et sans scrupules. Vous voilà prévenus.